Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - lilian canale

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1621 - 1640 sur un total d'environ 3381
<< Précédente••• 62 •• 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 •• 102 •••Suivante >>
64
Langue de départ
Portuguais brésilien Oi linda, eu quero voce! vamos nos ver na segunda ...
Oi linda, eu quero voce cada dia mais podemos nos ver na segunda feira de manha

Traductions terminées
Espagnol Hola preciosa, cada día te quiero más.
300
Langue de départ
Portuguais brésilien Falar da Melinda não é dificil
Falar da Melinda não é dificil.... uma pessoa doce, amavel, sincera, ama a vida e a familia, vive longe mas está com o coração sempre aqui no Brasil. Batalhadora e corajosa, pois deixou toda a sua vida para começar uma nova, em um País muito diferente em cultura, religião, lingua. Mas acho que valeu a pena pois a menina que saiu daqui... virou mulher!!!!!!!!!
te amo

Traductions terminées
Anglais Speaking about Melinda is not difficult...
34
Langue de départ
Latin Qui satis espectat prospera cunota videt.
Qui satis espectat prospera cunota videt.

Traductions terminées
Espagnol El que esperar puede, alcanza lo que quiere.
Portuguais brésilien Quem espera sempre alcança.
28
Langue de départ
Français Je t'aime ma petite fleur, ma chérie
Je t'aime ma petite fleur, ma chérie
<edit> "je t'aime, ma petit flour, ma cherie" with "Je t'aime, ma peite fleur, ma chérie"</edit> (12/26/francky thanks to Lilian's notification)

Traductions terminées
Portuguais brésilien Amo você minha florzinha, minha querida.
1173
13Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.13
Polonais W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania...
W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia.
Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia.
Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl).
akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)

Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.

Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249

Traductions terminées
Anglais In response to a letter on receiving ...
Espagnol En respuesta a su carta solicitando...
Hébreu בתגובה לפנייתך...
50
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Français Tu as volé mon cÅ“ur et tu t'es ...
Tu as volé mon cœur et tu t'es enfui(e) de mon monde."
<edit>"vous avez volé mon coeur, et se sont enfuis de mon monde." with "tu as volé mon coeur et tu t'es enfui(e) de mon monde" -or politeness formula-"vous avez volé mon coeur et vous vous êtes enfuis de mon monde"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

<edit> Afer discussion, it comes out this text would rather make sense with past participate at its singular, version of the text before edit : "vous avez volé mon cœur et vous vous êtes enfuis de mon monde."-simple plural-" as one doesn't know whether it is a male or a female to which the message was addressed, use of (e) is to suggest both gender. </edit>

Traductions terminées
Suédois Du har rövat mitt hjärta och du har flytt frÃ¥n min värld
52
Langue de départ
Anglais Only one person understood me, and not even he...
Only one person understood me, and not even he understands me.
France french.

Traductions terminées
Français Une seule personne m'a compris et ...
105
Langue de départ
Turc ben meleÄŸim,ben seytanim,ben mucizeyim,ben mucize...
ben meleğim,ben seytanim,ben mucizeyim,mucize değilim,ben yaramazım,prensesim,prenses değiğlim.'cennette ters akan bir nehir'

Traductions terminées
Français Je suis l'ange, je suis le diable ....
Espagnol Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro...
59
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Bulgare Колко стълби има,
Колко стълби има, за да се качиш на първия етаж на Castell de Balsareny?
Es una broma que nos hicieron para la boda. Tenemos que traducir el texto y resolver la pregunta. Nos dijeron que el idioma era Búlgaro, pero puede que no sea este el idioma. Agradeceríamos mucho la traducción del texto. Muchas gracias.

"Колко стълби има до първия етаж..." е правилната форма.

Traductions terminées
Anglais How many stairs are there to ...
Espagnol ¿Cuántos escalones hay...
Catalan Quants grons hi ha fins al primer pis del
Turc Balsareny...
22
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol nena no me piensas contestar
nena no me piensas contestar

Traductions terminées
Anglais baby, won't you answer me?
Allemand Wirst du mir nicht antworten?
417
Langue de départ
Portugais Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos...
Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos comentários e pela gentileza, sincera/te, gostaria de dizer palavras que expressem verdadeira/te a tua beleza, mas infeliz/te, desconheço tais palavras, portanto digo-te apenas uma coisa, com toda a certeza que me resta na vida:
TU ÉS ENCANTADORA, É QUASE QUE HIPNOTIZANTE OLHAR PARA TI, ÉS UM ANJO

Espero que esteja tudo bem, não só com a menina mas tbm com toda a familía e que o vosso Natal seja repleto de magia, alegria e paz.Um beijinho e um próspero ano novo

Traductions terminées
Français Bonne année!
27
Langue de départ
Espagnol si la gente quiere, sabe lastimar
si la gente quiere, sabe lastimar

Traductions terminées
Suédois När folk vill, kan de sÃ¥ra
323
Langue de départ
Anglais Years later...
Years later I remember driving down the freeway and I heard "What's Going On" for the first time on the radio. I pulled my car off to the shoulder. I sat there and I said "Oh my God!" It was typical Marvin with his unique way of phrasing and interpreting a song. It made me think back to when he had me sit down next to him at the piano and he played those progressive jazz chords.

Traductions terminées
Portuguais brésilien Anos mais tarde, lembro-me...
21
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Farsi-Persan Manam Aan Hamesha Tanha
Manam Aan Hamesha Tanha
I was wondering what this sentence means...I guess it's farsi...please help

Traductions terminées
Anglais I am the one who is always lonely
Suédois Jag är den som alltid är ensam.
Danois Jeg er den, som altid er ensom.
110
Langue de départ
Portuguais brésilien as passagens foram canceladas, estamos esperando...
as passagens foram canceladas, estamos esperando que voce saia imediatamente, ligue para nós para seguir viagem.não vamos deixar voce só!

Traductions terminées
Français Les billets ont été annulés
Italien I biglietti sono stati annullati
17
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Serbe Ne moze on da te ima
Ne moze on da te ima

Traductions terminées
Anglais He can't have you
Français Il ne peut pas t'avoir.
<< Précédente••• 62 •• 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 •• 102 •••Suivante >>